Afrikaans words that can't be translated to any other language
Updated | By Breakfast with Martin Bester
There are simply some words in Afrikaans you cannot translate to any other language.

Afrikaans is so unique and adds so much colour to our lives!
If you had to directly translate ‘springmielies’, then it would be jumping corn! However, it is popcorn!
READ: 'My f**, Marelize!' viral sensation receives the biggest surprise on Breakfast with Martin Bester
Here are more words that only work in Afrikaans:
1. Trapsuutjie
Meaning: chameleon
2. Woefkardoes
Meaning: Doggy bag
3. Skoppelmaai
Meaning: Swing
4. Kattebak
Meaning: Boot
READ: Martin Bester releases brand new Afrikaans reggae song!
Are there any words you would like to add to the list that would almost be impossible to translate?
Let Martin Bester know in the comments section below.
Show's Stories
-
Dad teaches us why you shouldn't tempt fate with a baby
This one is for the fathers who take the time to play with their babies...
The Workzone with Alex Jay 1 day, 20 hours ago -
Father's Day Pup Walk for the Dads
The perfect day out to celebrate Dad and your pooch...
The Workzone with Elana Afrika-Bredenkamp 1 day, 20 hours ago